enowning
Tuesday, November 29, 2005
 
Ork! Ork!:
What is the Martini prior to its encounter? What is the act of appropriating a Martini? What is the teleological end of Martini appropriation? Thus, we are left with the greatest questions of meaning and Martinihood. Division II shall therefore begin its bold inquiry with these general concerns. Perhaps the words of the eminent hermeneutic philosopher Paul Ricoeur will shed some light: "Rival hermeneutic philosophies of Martininess [l'essence du matin] conflict not over the structure of double martininess [i.e., martini shaken or stirred, olive or two olives, vodka or gin] but over the mode of opening, over the finality of showing."
Reminds me of Derrida's anecdote in The Post Card
[W]hile typing this page for the present publication, the telephone rings. The U.S. The American operator asks me if I accept a "collect call" from Martin (she says Martine or martini) Heidegger. I heard, as one often does in these situations which are very familiar to me, often having to call "collect" myself, voices that I thought I recognized on the other end of the intercontinental line, listening to me and watching my reaction. What will he do with the ghost or Geist of Martin? I cannot summarize here all the chemistry of the calculation that very quickly made me refuse ("It's a joke, I do not accept") after having had the name of Martini Heidegger repeated several times, hoping that the author of farce would finally name himself.
Calculation? That'll never uncover the truth.
 
Comments: Post a Comment

<< Home
For when Ereignis is not sufficient.

Appropriation appropriates! Send your appropriations to enowning at gmail.com.

View mobile version