Nothingness turns to nothingThat doesn't appear to be a known quote, probably munged when translated from the original German, via the novel's French. It's probably: "The nothing nothings." Apparently a bowling term. Sadly, despite the author picking up some ontology, and being "the only French novelist worth reading since Camus (TM)", he's still another French educated Cartesian, and the novel's about the modern chasm between the subject and objects.