Daniela Vallega-Neu describes
Das Ereignis (
GA 71).
Whereas in Contributions, Heidegger emphasizes the necessity to withstand the plight of the abandonment by being (Not der Seynsverslassenheit) such that this withstanding disposes the thinking that experiences a first opening of the truth of beyng, in Das Ereignis the reader is told that the abandonment by being and the resonating of the other beginning pass by each other, i.e. in a certain sense, they do not touch each other. In Das Ereignis, Heidegger speaks of the “Vorbeigang” as “the passing by each other of [on the one hand] the abandonment of beings by being and [on the other hand] the Seynsverwindung [the twisting free of being] into the beginning.” “Verwindung” (twisting free) into the beginning contrasts with what Heidegger calls the “Entwindung” (twisting away) into metaphysics. “Verwindung is allowance of beyng (not first of beings)” and is “downgoing into the departure [Untergang in den Abschied].” “Entwindung” addresses the occurrence by which beings emerge in their presence such that the truth of beyng is concealed, which ultimately leads to metaphysics and “letting being loose into what is without truth.”
From "Heidegger’s Poietic Meditations in
Das Ereignis (GA 71)". The first footnote has interesting news: "All translations of
Beiträge zur Philosophie are taken from the manuscript of the new translation of this book by Richard Rojcewicz and Daniela Vallega-Neu (forthcoming with Indiana University Press)." That's why there hasn't been a paperback
Contributions?